crocodile tears
英 [ˈkrɒkədaɪl teəz]
美 [ˈkrɑːkədaɪl terz]
n. 鳄鱼的眼泪; 假慈悲
柯林斯词典
- N-PLURAL 鳄鱼的眼泪;假慈悲
If someone is cryingcrocodile tears, their tears and sadness are not genuine or sincere.- The sight of George shedding crocodile tears made me sick.
看到乔治假慈悲,我感到恶心。
- The sight of George shedding crocodile tears made me sick.
英英释义
noun
- a hypocritical display of sorrow
- the secretaries wept crocodile tears over the manager's dilemma
- politicians shed crocodile tears over the plight of the unemployed
双语例句
- To shed crocodile tears means to cry when someone is not really sad or sorry.
流鳄鱼泪意思是某人在哭泣时并不真的感到悲伤难过(即假慈悲)。 - Your crocodile tears fool no body.
你的鳄鱼眼泪骗不了谁。 - The sight of her stepmother shedding crocodile tears at her father's funeral made Jane sick.
看见她继母在她父亲的葬礼上流下伤心的眼泪让珍觉得很恶心。 - You mean she was crying crocodile tears?
你是说她只是猫哭耗子假慈悲? - They are only crying crocodile tears at the old man's funeral because they thought they could get the huge fortune after his death.
他们只是猫哭耗子假慈悲。葬礼上流下几滴伤心的眼泪只不过是因为老人死后,他们可以得到大笔财产。 - "Don't shed crocodile tears over his misfortune, I know you hate him."
不要假惺惺的为他的厄运假慈悲了,我知道你恨他 - She also feels that the people who shed the biggest crocodile tears are not necessarily the most concerned. Leather made from the hide of one of these reptiles.
她还认为,那些鳄鱼眼泪掉得最多的人不是最关心这些人的人。 - She didn't even shed a few crocodile tears over his death?
她对他的死连一滴假惺惺的眼泪也没有? - Don't shed crocodile tears over his leaving. I know very well that you're glad to see him go.
别为他的离开难过了,我很清楚,他走了你很高兴。 - He wept a few crocodile tears over his wife's death and then go married again at once.
他假惺惺地为妻子的死掉了几滴眼泪,然后,很快又结婚了。